summary The ur'an (uran): With Surah Introductions and Appendices 108

characters ✓ eBook, ePUB or Kindle PDF ↠ A.B. al-Mehri

The Holy ur'an also known as The Koran is the sacred book of Islam For Muslims it is the word of the one God The ur'an was revealed to the last prophet and messenger Muḥammad محمد from the year until his death in by the angel Gabriel جبريل According to the ur'an God exists and is uniue and He is the author of all the sacred books of the three monotheistic religions that are Islam Christianity and Judaism He thus revealed the Gospel to the penultimate prophet Jesus and the Torah to the prophet Moses We read thus in verse of sura It is He Who sent down to thee step by step in truth the Book confirming what went before it and He sent down the Law of Moses and the Gospel of Jesus before this as a guide to mankind However Islam considers that with the exception of the uran all the holy Books have been falsified by man Verse of Sura goes in this direction Well do you hope Muslims that such people the Jews will share your faith with you while a group of them after having heard and understood the word of Allah knowingly falsified itAs the influence of Islam grows and spreads to the world translating the ur'an is of fundamental importance in order to introduce and explain Islam to anyone interestedThis present work is a translation into English of the meaning of the verses of the uran This translation is considered to be one of the most faithful rendering available in EnglishAbout this TranslationOf all published works the uran is perhaps the least translatable Arabic is not at all easy to translate into a language so widely and radically differing from it in structure and genius as English unless it be with the aid of loose periphrasis and lax paraphraseEven so the fire of the original is uenched its vivacious perspicuity is lost and the so called literal translation looks rugged and dreary That the language of the Arabs abounds in nuances and both the noun and the verb are extremely flexible is a fact well known to every student of that tongue The difficulty is increased hundredfold when one has to render into English with any degree of accuracy and precision a work so rich in meaning so pithy in expression so vigorous in style and so subtle in implications as the uran To reproduce even partially its exotic beauty wonderful grandeur and magical vivacity without sacrificing the reuirements of the English idiom and usage is the despair of the translator and an ideal impossible of attainment The result is that every fresh attempt at translating the Holy Writ brings home in varying degrees the truth of the old saying that nothing is so unlike an original as its copyNevertheless as difficult a task as it was over twenty three translations of the uran were consulted in an attempt to render the words of the uran into the English language and the result is God willing a translation read easily by most The reader should take note that there exists a number of other translations of the uran which are elouent and richer in language and whilst the current translation may be suitable for some it may not be ideal for other. The reason why I have given 4 stars instead of 5 was because the uran came a little damaged and I wouldn't usually mind that much but I paid a lot of money for it and what made me a little annoyed was that it shows in the book thay it's the 8the addition which was published in 2017 but on the page it says published in 2019 The only reason I chose to buy this one waa because I thought it was the latest one compared to other publishers That being said I dont know the process of a refund and uite frankly I cant be bothered with the hassle at the moment but I am not very happy I was looking forward to it but these things have put me off a bit and made me feel like I had been deceived All on all at the end of the day it's a translation of the holy uran and I am still happy to read it Just wish I didnt feel so deceived

characters The Qur'an (Quran): With Surah Introductions and Appendices

The Qur'an Quran With Surah Introductions and AppendicesThe Holy ur'an also known as The Koran is the sacred book of Islam For Muslims it is the word of the one God The ur'an was revealed to the last prophet and messenger Muḥammad محمد from the year until his death in by the angel Gabriel جبريلAccording to the ur'an God exists and is uniue and He is the author of all the sacred books of the three monotheistic religions that are Islam Christianity and Judaism He thus revealed the Gospel to the penultimate prophet Jesus and the Torah to the prophet Moses We read thus in verse of sura It is He Who sent down to thee step by step in truth the Book confirming what went before it and He sent down the Law of Moses and the Gospel of Jesus before this as a guide to mankind However Islam considers that with the exception of the uran all the holy Books have been falsified by man Verse of Sura goes in this direction Well do you hope Muslims that such people the Jews will share your faith with you while a group of them after having heard and understood the word of Allah knowingly falsified itAs the influence of Islam grows and spreads to the world translating the ur'an is of fundamental importance in order to introduce and explain Islam to anyone interestedThis present work is a translation into English of the meaning of the verses of the uran This translation is considered to be one of the most faithful rendering available in EnglishAbout this TranslationOf all published works the uran is perhaps the least translatable Arabic is not at all easy to translate into a language so widely and radically differing from it in structure and genius as English unless it be with the aid of loose periphrasis and lax paraphraseEven so the fire of the original is uenched its vivacious perspicuity is lost and the so called literal translation looks rugged and dreary That the language of the Arabs abounds in nuances and both the noun and the verb are extremely flexible is a fact well known to every student of that tongue The difficulty is increased hundredfold when one has to render into English with any degree of accuracy and precision a work so rich in meaning so pithy in expression so vigorous in style and so subtle in implications as the uran To reproduce even partially its exotic beauty wonderful grandeur and magical vivacity without sacrificing the reuirements of the English idiom and usage is the despair of the translator and an ideal impossible of attainment The result is that every fresh attempt at translating the Holy Writ brings home in varying degrees the truth of the old saying that nothing is so unlike an original as its copyNevertheless as difficult a task as it was over twenty three translations of the uran were consulted in an attempt to render the words of the uran into the English language and the result is God willing a translation read easily by most The reader should take note that there exists a number of other translations of the uran which areelouent and richer in language and whilst the current translation may be suitable for some it may not be ideal for othersT. First of all the book arrived much uickly than expected and in excellent condition which is great I haven't read it yet but the first thing I see written in the book I very much enjoyed the message left for me as seen in the picture attached so thank youI myself am not Muslim however to those of the Muslim faith this would be considered extremely rude I was actually extremely surprised to find something like this and sent from World of Books I have used this company many times before to buy my books and not once have I ever had a problemMessage aside though although I have yet to read it the book is very well presented which makes it very easy to read The writing is a little on the small side which may make it harder for those with vision impairments to read but overall it is great ualityThree stars because although the book itself is great the message not so much

A.B. al-Mehri ↠ 8 summary

summary The Qur'an (Quran): With Surah Introductions and Appendices 108 Æ ✪ The Qur'an (Quran): With Surah Introductions and Appendices pdf ✩ Author A.B. al-Mehri – Goproled.co.uk The Holy ur'an also known as The Koran is the sacred book of Islam For Muslims it is the word of the one God The ur'an waHe Holy ur'an also known as The Koran is the sacred book of Islam For Muslims it is the word of the one God The ur'an was revealed to the last prophet and messenger Muḥammad محمد from the year until his death in by the angel Gabriel جبريل According to the ur'an God exists and is uniue and He is the author of all the sacred books of the three monotheistic religions that are Islam Christianity and Judaism He thus revealed the Gospel to the penultimate prophet Jesus and the Torah to the prophet Moses We read thus in verse of sura It is He Who sent down to thee step by step in truth the Book confirming what went before it and He sent down the Law of Moses and the Gospel of Jesus before this as a guide to mankind However Islam considers that with the exception of the uran all the holy Books have been falsified by man Verse of Sura goes in this direction Well do you hope Muslims that such people the Jews will share your faith with you while a group of them after having heard and understood the word of Allah knowingly falsified itAs the influence of Islam grows and spreads to the world translating the ur'an is of fundamental importance in order to introduce and explain Islam to anyone interestedThis present work is a translation into English of the meaning of the verses of the uran This translation is considered to be one of the most faithful rendering available in EnglishAbout this TranslationOf all published works the uran is perhaps the least translatable Arabic is not at all easy to translate into a language so widely and radically differing from it in structure and genius as English unless it be with the aid of loose periphrasis and lax paraphraseEven so the fire of the original is uenched its vivacious perspicuity is lost and the so called literal translation looks rugged and dreary That the language of the Arabs abounds in nuances and both the noun and the verb are extremely flexible is a fact well known to every student of that tongue The difficulty is increased hundredfold when one has to render into English with any degree of accuracy and precision a work so rich in meaning so pithy in expression so vigorous in style and so subtle in implications as the uran To reproduce even partially its exotic beauty wonderful grandeur and magical vivacity without sacrificing the reuirements of the English idiom and usage is the despair of the translator and an ideal impossible of attainment The result is that every fresh attempt at translating the Holy Writ brings home in varying degrees the truth of the old saying that nothing is so unlike an original as its copyNevertheless as difficult a task as it was over twenty three translations of the uran were consulted in an attempt to render the words of the uran into the English language and the result is God willing a translation read easily by most The reader should take note that there exists a number of other translations of the uran which are elouent and richer in language and whilst the current translation may be suitable for some it may not be ideal for others. Pls note There must be a mistake in the Product Description as this is NOT a Saheeh International Translation